Skip Navigation
Home    Parents    School Safety Responses / Respuestas de seguridad escolar

School Safety Responses / Respuestas de seguridad escolar

Teacher reading to studentsStandard Response Protocol

In an emergency, safeguarding students and staff is the highest priority. The district has adopted the standard response protocol developed by the I Love U Guys Foundation.

Responses, corresponding to the threat, are Hold, Secure, Lockdown, Evacuate, and Shelter. Each protocol has specific staff and student actions that are unique to the action (Admin Regulation EBCB-AR 4).


Teacher reading to studentsProtocolo de respuesta estándar

En una emergencia, proteger a los estudiantes y al personal es la máxima prioridad. El distrito ha adoptado el protocolo de respuesta estándar desarrollado por la Fundación “I Love U Guys.”

Las respuestas, correspondientes a la amenaza, son Acceso bloqueado (Lockout), Cierre de emergencia (Lockdown), Evacuen (Evacuate) y Buscar resguardo (Shelter). Cada protocolo tiene acciones específicas para el personal y los estudiantes, que son únicas para la acción (Reglamento administrativo EBCB-AR 4).


Hold / Esperar

Hold

Students and teachers are to remain in their classroom or area, even if there is a scheduled class change until the all-clear is announced. Students and staff in common areas, like a cafeteria or a gym, may be asked to remain in those areas or move to adjoining areas like a locker room. Students and staff outside of the building should remain outside unless the administration directs otherwise. It is suggested that prior to closing the classroom door, teachers should sweep the hallway for nearby students. Additionally, teachers should take attendance, note the time, and conduct classroom activities as usual. In a high school with an open campus policy, communicate as much detail as possible to students who are temporarily off-campus.


Esperar (Hold)

Los estudiantes y maestros deben permanecer en su salón de clases o área, incluso si hay un cambio de clase programado, hasta que se anuncie que todo está despejado. Se les puede pedir a los estudiantes y al personal en áreas comunes, como una cafetería o un gimnasio, que permanezcan en esas áreas o que se trasladen a áreas contiguas, como un vestuario. Los estudiantes y el personal fuera del edificio deben permanecer afuera a menos que la administración indique lo contrario. Se sugiere que antes de cerrar la puerta del salón de clases, los maestros deberían revisar el pasillo en busca de estudiantes cercanos. Además, los maestros deben tomar asistencia, anotar la hora y realizar actividades en el aula como de costumbre. En una escuela preparatoria con una política de campus abierto, comunique la mayor cantidad de detalles posible a los estudiantes que se encuentran temporalmente fuera del campus.

Secure / Asegurar

Secure

The Secure Action demands bringing people into a secure building and locking all outside access points. Where possible, classroom activities would continue uninterrupted. Classes being held outside would return to the building and, if possible, continue inside the building. There may be occasions when students expect to be able to leave the building – end of classes, job commitment, etc. Depending on the condition, this may have to be delayed until the area is safe. During the training period, it should be emphasized to students as well as their parents that they may be inconvenienced by these directives, but their cooperation is important to ensure their safety


Asegurar (Secure)

La acción de asegurar el área, exige llevar a las personas a un edificio seguro y bloquear todos los puntos de acceso externos. Siempre que sea posible, las actividades en el salón de clase continuarían sin interrupciones. Las clases que se llevan a cabo afuera regresarían al edificio y, si es posible, continuarían dentro del edificio. Puede haber ocasiones en las que los estudiantes esperen poder salir del edificio: fin de clases, compromiso laboral, etc. Dependiendo de la condición, es posible que esto deba retrasarse hasta que el área sea segura. Durante el período de capacitación, se debe enfatizar a los estudiantes y a sus padres que estas directivas pueden causarles inconvenientes, pero su cooperación es importante para garantizar su seguridad.

Lockdown / Cierre

Lockdown

The Lockdown Action demands locking individual classroom doors, offices and other securable areas, moving occupants out of the line of sight of corridor windows, turning off lights to make the room seem unoccupied, and having occupants maintain silence. 

There is no call to action to lock the building’s exterior access points. Rather, the protocol advises leaving the perimeter as is. The reasoning is simple – sending staff to lock outside doors exposes them to unnecessary risk and inhibits first responders’ entry into the building. If the exterior doors are already locked, leave them locked but do have a conversation with your local responders so they understand and can gain access during a Lockdown. The best option is to have the ability to lock and unlock doors remotely. 

Training reinforces the practice of not opening the classroom door once in Lockdown. No indication of occupancy should be revealed until first responders open the door. 

If the location of the threat is apparent and people do not have the option to get behind a door, it is appropriate to self-evacuate away from the threat.


Cierre (Lockdown)

La acción de cierre del área, exige cerrar individualmente las puertas de los salones de clases, las oficinas y otras áreas seguras, sacar a los ocupantes de la línea de visión de las ventanas de los pasillos, apagar las luces para que la habitación parezca desocupada y hacer que los ocupantes mantengan silencio.

No hay un llamado a la acción para cerrar los puntos de acceso exterior del edificio. Más bien, el protocolo aconseja dejar el perímetro como está. El razonamiento es simple: enviar al personal a cerrar con llave las puertas exteriores los expone a un riesgo innecesario e inhibe la entrada del personal de primeros auxilios al edificio. Si las puertas exteriores ya están cerradas, déjelas cerradas, pero tenga una conversación con su personal de respuesta local para que entiendan y puedan acceder durante un cierre. La mejor opción es tener la capacidad de bloquear y desbloquear puertas de manera remota.

La capacitación refuerza la práctica de no abrir la puerta del salón de clase una vez que se dé la orden de cierre. No se debe revelar ninguna indicación de ocupación hasta que los socorristas abran la puerta.

Si la ubicación de la amenaza es evidente y las personas no tienen la opción de ponerse detrás de una puerta, es apropiado auto evacuarse para alejarse de la amenaza.

Evacuate / Evacuar

Evacuate

The Evacuate action demands students and staff move in an orderly fashion to a safe area.


Evacuar (Evacuate)

La acción de evacuar exige que los estudiantes y el personal se trasladen de manera ordenada a un área segura.

Shelter / Refugio

Shelter

Sheltering requires that all students and staff follow response directives. Districts should have procedures for all foreseeable local hazards and threats which include provisions for those individuals with access and functional needs. 


Refugio (Shelter)

El buscar refugio requiere que todos los estudiantes y el personal sigan las directivas de respuesta. Los distritos deben tener procedimientos para todos los peligros y amenazas locales previsibles, que incluyan disposiciones para aquellas personas con acceso y necesidades funcionales.